Trilingue...




No nací en España y no viví aquí hasta que tuve diez años, aunque el idioma que se utilizaba en casa era el castellano mi primer idioma no era ese sino el francés.
Un idioma que utilizaba con mis hermanas, mis vecinos, mis maestros, mis amigos...vamos menos con mis padres con todo mi alrededor.
Pero si algo me dejaron bien claro desde el principio era que yo no era francesa, mi madre me lo repetía día si y día también.
Fuera de mi casa no me llegué a sentir nunca extranjera, supongo que era demasiado pequeña para ello y aparte de mis apellidos no había nada en mi aspecto
que me hiciera diferente al resto de la población francesa.

Al trasladarnos a Barcelona yo hablaba un castellano con un pronunciado acento francés, me costaba leerlo y no lo sabía escribir. Así que desde el principio me dejaron bien claro que yo era la francesa. Mi inmersión en el idioma fue tal que con el paso de los años el francés dejó de ser el idioma de mis pensamientos para dejarle paso al castellano. Pero por culpa de un seseo incordiante no llegué a conseguir nunca un castellano perfecto, me sigue persiguiendo la eterna pregunta de dónde soy.

Al llegar aquí el idioma catalán era minoritario y en las aulas ignorado, pero con el paso de los años este asumió su lugar y de cabeza a los veinte años me puse a hablarlo.Tardé años en convertirlo en un idioma fluido, y por supuesto me dejaron bien claro desde el principio que yo no soy catalana de pura cepa.

Al contrario de lo que pueda parecer todo ello no me ha resultado nunca frustrante, siempre digo que mal hablo tres idiomas.
Pero cuándo me preguntan de dónde soy nunca sé qué contestar.
¿Uno de dónde es? ¿De dónde nace? ¿De dónde se cría? ¿De dónde vive?
Recuerdo la respuesta de una señora que habiendo nacido fuera le hicieron esta pregunta y contestó: Soy de dónde comen mis hijos.

¡Estupenda respuesta!

Comentarios

  1. la señora dio un pedazo respuesta!!!

    y la manía qué tenemos todos los demás de etiquetar?? de dónde eres? de dónde te sientes??

    aunque a mí hay una pregunta que me interesa, en plan curiosidad de ti y gente que, como tú, se crió en diferentes sitios... en qué idioma piensas? y, sobre todo, en qué idioma sueñas??

    besos

    ResponderEliminar
  2. Que suerte tienes de "mal hablar" tres idiomas.
    La mayoría de los imbéciles patrióticos no saben hablar ni el suyo.

    Besos.

    ResponderEliminar
  3. Toro Salvaje tiene toda la razón.... jajaja! No importa que no te sientas de ningún lugar, en cierta manera es mejor sentirse "ciudadano del mundo". Los "patrióticos" como los define Toro son normalmente los más intolerantes y los más ignorantes.

    Mi situación es distinta, perome hace sentir como tú. Yo nací en Barcelona, y crecí en esta ciudad. En casa hablábamos medio castellano (con mi madre) y catalán (con mi padre). A los 19 salí de España, estudié, trabajé y viví en varios países, la mayoría en el continente asiático. Por esas tierras conocí a mi marido, británico de nacionalidad pero medio alemán y medio chino, y también llevaba trotando por el mundo muchos años. No volví a España hasta Septiembre del 2008 (17 años después de haberme ido) y te digo una cosa, nunca me he sentido tan extraña en mi propio país como me he sentido en este año y pico que llevamos aquí. Me identifico con ciertas cosas, pero en otras, me siento como una alienígena. Y muchas veces la gente me trata como tal... soy la rara que ha viajado mucho. Si me preguntas de dónde soy, te diría que española o catalana, pero realmente, no sé si me siento al 100% de aquí, no me identifico con la manera de hacer o de pensar en muchas ocasiones. Pero tampoco puedo decir que me siento de ningunos de los países en los que he vivido. Mi marido no se siente nada británico! En fin... que prefiero sentirme un poquito de aquí y un poquito de allá... mantiene mi mente fresca y en cierto modo objetiva!

    ResponderEliminar
  4. Bello Post, atractivos interrogantes, brillante cierre. Todo nómade -por elección o circunstancias- suele preguntarse algo parecido. Dejemos que sea nuestro corazón quien nos de la respuesta Querida Amiga. Es allí donde está el terroir.

    Un beso!

    ResponderEliminar
  5. Resultado: somos un potipoti de narices:)
    Lo bueno es tomar lo mejor de cada casa...

    ResponderEliminar

Publicar un comentario